快訊

    韓綜《出差十五夜》字幕竟讓「台灣消失」 網轟「太失望」掀退追潮

    2026-06-02 15:13 / 作者 曹岡陽
    《出差十五夜》的字幕疑似將「台灣」消失。翻攝十五夜頻道YT
    羅暎錫(羅PD)是韓國知名綜藝製作人,不少綜藝節目都是出自羅PD之手,也讓他成為綜藝推手,轉戰YouTube綜藝頻道《出差十五夜》,更讓頻道爆紅,全球有超過750萬訂閱用戶。沒想到,近日新影片中因字幕翻譯,竟讓「台灣被消失」,讓不少台灣網友怒斥太失望了,並且引爆台灣粉絲的「退追潮」!

    《出差十五夜》近日的影片是,慶祝頂流男團SEVENTEEN出道11週年,因此推出特別節目「出差溝通之神:SVT團結大會」第二集,並在6月1日補上多國字幕。

    眼尖網友發現,6月1日補上多國字幕後,問題就出現了。原來是,羅PD提到成員金珉奎(Mingyu)與圓佑組成的小分隊「CxM」來台灣開演唱會時,珉奎因誤信Google地圖導航,興致勃勃打算從飯店「慢跑前往旗津」,卻完全不知道去旗津必須搭船才能抵達的呆萌趣事,甚至還上了台灣的新聞畫面。

    雖然已經修正,但網友比對字幕的差異。翻攝Threads/editorb_17


    從原本的韓文中,羅PD、SEVENTEEN成員,口中說的都是韓文的「대만(台灣)」,節目組甚至貼心地在畫面上剪進台灣新聞台的報導截圖。然而,當6月1日多國字幕正式上架後,網友卻發現日文與英文字幕都老實寫著「台湾」與「Taiwan」,唯獨繁體中文被改譯為「海外」,簡體中文則被寫成了「国外」,出現明顯的差別待遇。

    憤怒的網友直接在Threads發文宣示,表示自己已經「默默退追羅PD跟15ya的帳號」,並氣憤直言:「台灣不是可以被消失的名字!」該文獲得大批網友共鳴,紛紛留言抗議:「連綜藝趣聞都要政治審查,真的太令人失望」、「日英文都正常,只有中文字幕搞小動作,當台灣人看不懂韓文嗎?」爭議也持續發酵,更多網友都喊要退追。

    不過,應該收到粉絲的反映後,相關字幕也已經都改正為「台灣」,但還是有網友比對改正前與改正後的字幕,放上Threads留下證據。
    曹岡陽 收藏文章

    本網站使用Cookie以便為您提供更優質的使用體驗,若您點擊下方“同意”或繼續瀏覽本網站,即表示您同意我們的Cookie政策,欲瞭解更多資訊請見