李佳燕醫師長期致力推動兒童人權,著有《帶孩子到這世界的初衷》一書。針對最近《國王與國王》遭到保守團體抗議,9月11日她在臉書分享看法。
李佳燕醫師認為,蘊含於繪本中的創意、幽默、趣味與奇思幻想,才是更接近孩子思維的特質。(圖片來源/李佳燕醫師臉書)
曾經開過書店,負責童書部門。我至少讀過上千本繪本,家裡則蒐藏了五百本。
我們這些1980年之前出生的大人,因為從小沒有接觸繪本的經驗,頂多只有白雪公主、睡美人、101忠狗⋯⋯,這類童書可看,對繪本非常陌生。尤其長大之後,「看圖說故事」的能力快速萎縮,我們只習於從文字了解事物。
偏偏繪本是一種需要透過大量圖畫來進入作者心思的讀物,是失去童心的成人所難以親近的,但是,對腦袋充滿畫面的孩子,卻輕而易舉,因為圖畫本是屬於孩子的語言。
繪本,往往跳脫大人期待書本教導小孩成為乖孩子的使命,習慣禮義廉恥忠孝節義二十四孝文本的大人,無法讀懂蘊含於繪本中的創意、幽默、趣味與奇思幻想,而那些才是更接近孩子思維的特質。
有的繪本更是少少文字卻勇於挑戰傳統、顛覆傳統,傳遞更進步、更趨近文明、更具理想情操、更宏觀的理念。而讓墨守成規,保守不前的大人不知所措。
《國王與國王》十足就是這樣一本繪本,讓一群只是識字,但是看不懂繪本的大人呼天搶地張皇亂舞。
熟悉繪本的人,都會認識一位獲獎無數的英國繪本作家,名叫巴貝柯爾,她的繪本是不顛覆死不休。她寫畫的繪本,如果讓台灣這群不懂繪本的大人讀了,大概要臉色發青,雙唇慘白了。
《好事成雙》,豈不是在鼓吹夫妻來離婚?!《頑皮公主不出嫁》,那是鼓勵女孩都單身不要結婚!?《灰王子》,更糟糕,還毀了婚約!《精彩過一生》,教小孩年輕時荒唐過,去世之後變瘦巴巴的雞?
有太多獲獎無數的繪本更是在帶壞小孩:《奧莉薇》、《野獸國》都在教小孩要搗蛋不要聽大人的話;瑞典童書國寶林格倫寫的《長襪皮皮》,依這些教條大人的標準,不僅不能陳列在書架上,根本就是禁書,不准孩子翻閱。
馬克吐溫的名著《湯姆歷險記》,怎麼還能好端端地陳列在圖書館呢?教條大人們應該趕緊把它下架啊!小孩讀了這本書之後,如果學湯姆依樣作亂怎麼辦?
童書繪本不是公民與道德的讀本。一本圖文並茂的繪本,述說的可多了!讓我們一起來看看《國王與國王》。
繪本,當然有年齡的區別。從作者與繪者的著墨,我們可以輕易區別。
標上注音符號的,必然是給中年級以下的孩子閱讀。圖越多文字越少,尤其圖畫既大又鮮豔,筆觸充滿童趣,則比較鎖定低年級的孩子。《國王與國王》便是這樣一本從圖畫中,孩子就能感受歡愉雀躍的繪本。
《國王與國王》是2000年,荷蘭同婚合法化之前一年,以荷蘭文出版的繪本童書,英文版於2002出版。之後,有許多國家陸續翻譯出版,台灣則遲至2018年才出版中文版本。
《國王與國王》不僅談性別平權,它更是打破階級,打破許多不適用於現代社會的傳統婚姻觀。讓婚姻情愛關係不是建立在門當戶對上,而是建立在兩情相悅,不能勉強任一方;它同時也在說著輕輕放下不屬於你的情愛,歡喜給予對方祝福。女王本人就結過兩次婚,又如何!一樣是女王啊!
書裡的繪圖,是水彩與剪貼並行,甚至運用了窗花的剪紙藝術,有著可供美術賞析的繪畫。單單看著這些圖畫,便已飽滿富足。
繪本一開始,女王叫醒王子起床,一手拉開窗簾,另一手緊握桿麵桿,便已趣味十足。女王與桿麵桿怎麼會扯上關係呢?但是,女王不只是女王,她還是母親,母親與桿麵桿就連上線了。
當女王一面吃飯一面嘮叨唸著王子時,我們看到圖畫上,王子偷偷把魚遞給躲在餐桌下的貓咪。這時候,孩子看到了一定會指著圖大笑。
然後,各國的公主來應徵王妃。透過圖畫,孩子看到不同國家的地理人文風情。例如:有著駱駝的埃及,有長頸鹿的中南非,有東正教教堂的俄羅斯,唱歌劇的奧地利,穿馬靴的美國德州⋯⋯。
王子的侍從看上了格陵蘭的公主,一點也不奇怪,當王子和另一位王子一見鍾情時,圖畫上兩人的神情,逗趣極了。
兩人舉行婚禮時,來應徵王妃不成的各國公主都歡喜來參加,甚至表演絕活。最後,女王終於卸下大任,可以享受自己的生活了,圖畫上的女王,穿著泳裝在曬太陽呢!而侍從與格陵蘭公主正談著戀愛。
孩子讀著這樣一本充滿趣味,結局皆大歡喜的繪本,能享受其中的輕鬆,而呵呵笑。
書裡的人物,在台灣今日的現實生活中,可能會困頓艱難:離過婚再婚的女性(女王),同性戀的男子(王子),高攀的愛情追求(侍從愛上公主),一群在追求愛情中挫敗的高貴女性(各國公主們)。但是,繪本給了他們自在與寬容的生命態度,而這樣的生命態度,在現實生活中,不是不可得,而是得靠週遭的群眾,也能有這樣的胸襟與視野。
這樣的胸襟與視野,不是一日可型塑,那是從開始建立人與人之間的關係時,即開始的學習。
文章出處:Facebook,本文獲作者授權刊登,未經同意請勿轉載。
更多太報李佳燕醫師專欄
不要讓孩子輸在起跑點?當我換了一家幼兒園,孩子才終於不哭了
學校不是製造考試機器的地方!能否從自己作起,找回教育的初衷?